More Than A Typist

Simply because someone has an amazing typing speed of over 100 words per minute does not necessarily mean they will be a good transcriptionist. Certainly speed helps, especially in a busy work environment, but other factors come into play as well. A good transcriptionist can turn an average or good document into an excellent one and ensure that you get your message across.

Your transcriptionist should be skilled in the following areas

✔For specialist work with specific terminology (medical, legal, mining, etc) an additional knowledge of the correct term and context can be vital. Many words can sound similar and you wouldn’t want to mix up peroneal with perineal or perennial! Referencing the correct texts – we use the AAMT book of Style.
✔ Specialty knowledge of specific fields is further enhanced by the transcriptionist’s ability to research and to find the correct term.
✔ Excellent spelling and grammar skills are a must.
✔ Correct use and placements of punctuation like apostrophes, hyphens and other punctuation reduces ambiguity and endures your message is transmitted accurately.
✔ Proofreading ability to ensure accuracy in content and context.
✔ Reviewing the work for accuracy.
✔ Editing the work if required.
All of these factors take time and, on average, it will take an experienced transcriptionist four to five hours to type one hour of audio.

My Typing Service has trained specialist transcriptionists with interests in a variety of fields who can turn your spoken word into a professional document.


About The Author

Recent Posts

Origin of Standard Page sizes
Ever wondered why sometimes your printed documents look unbalanced on the page—only to find the printer settings on your software defaults to Letter?  Well, that’s probably because your software was designed in, and primarily for, the American market.  However, in Australia—and almost every other country outside the Americas—the standard page size is A4. But why
Abbreviations, Acronyms and Initialisms – Revealing the True Meaning
Shortened forms of words and phrases abound in our language: contractions, abbreviations, acronyms and initialisms. When the abridged form is spoken, most people understand what is meant, so much so that many acronyms have become recognised words in their own right (eg, Qantas, laser, scuba, to identify just a few). However, when it comes to
UK or US Spelling – not all words should be “Briticised”
There are well-known differences between spelling in the US and UK/Australia – and there are some counties that try to confuse everyone by doing a combination of the two. In Australia, most people are aware of the -ize/-ise differences. And the “missing vowels”: -or/-our, ter-tre, e/ae, o/oe. Medical jargon is rife with them. Yet, these
Accuracy in Medical Transcription – A Point that can Save a Life
No one would dispute that accuracy in medical documentation is vital. Generally, typing accuracy is calculated by the number of correct entries divided by the total number of entries, and then multiply by 100 to get a percentage.  For those who like formulas, Accuracy = (1 – # errors) x 100 We’ve looked at this
In-house versus Outsourcing:  Let’s do the Math
We’ve all heard the common catchcry that outsourcing can save you money.   But does it really?  Well let’s do the math! So, you’ve decided you can afford to pay a staff member $25 per hour, which on a full-time basis is $48,750 per annum.  But that’s not all it will cost you! There’s all the

Contact Details


Annaliese Arndt
Phone 0407 237 103

Terms & Conditions




"attention to detail is excellent and their efficiency is brilliant.",
CIS Group

"incredibly easy to transfer files, we know it’s secure."
Cardiac Health Institute

"fast and accurate, requiring virtually no editing."
Perth Vascular Clinic .

Read more